Найчастіше в центрі перекладів "Інтер" перекладають такі медичні документи:
переклад медичних довідок (в тому ж числі найпопулярніша зараз медична довідка COVID-19)
переклад діагнозів
переклад лабораторних аналізів
переклад лабораторних досліджень
переклад УЗД
переклад МРТ
переклад заключних висновків лікаря
переклад рекомендацій лікаря
переклад історії хвороби
переклад медичних карток
переклад витягів з медичних карток
переклад анотацій та інструкцій до препаратів
переклад лікарняних листів
переклад анамезів
переклад медичних статей
переклад медичних навчальних та довідкових посібників
переклад інструкцій та технічної документації до медичного обладнання
Вимоги до медичного перекладу
Оскільки в медичних текстах переважають специфічні медичні терміни, які при неправильному перекладі, або при загальній неправильній інтерпретації висновків медичного спеціаліста можуть привести до фатальних наслідків, перекладати такі тексти повинні тільки медики з додатковим знанням іноземних мов, або перекладачі з медичною освітою. Саме такі сертифіковані перекладачі і будуть перекладати ваші документи.
Тому зробивши переклад медичних документів в центрі мовних перекладів "Інтер" ви можете бути впевненими, що закордонні спеціалісти прочитають в цих документах саме те, про що написано першою інстанцією. Довіряйте тільки справжнім фахівцям своєї справи адже ціна помилки в таких перекладів може бути занадто висока.
Коли замовляють медичний переклад?
Попри те що в Україні намагаються провести медичну реформу і все більше і більше покращують умови праці медикам, рівень нашої медицини знаходиться далеко не на такому рівні, щоб завжди допомогти подолати всі хвороби людей. Багато діагнозів, виставлених нашими лікарями, потребують або додаткової консультації іноземного спеціаліста, або взагалі лікування закордоном. Отже пройшовши певний курс обстеження в Україні з'являється необхідність перекладу існуючих медичних документів на мову тої країни, куди необхідно передати їх для консультації.
Популярними мовами перекладу медичних документів є англійська, німецька, іспанська та іврит.
Останнім часом медичний переклад став дуже популярною послугою серед клієнтів центру мовних перекладів "Інтер".
Чому необхідно замовляти медичний переклад в Центрі мовних перекладів "Інтер"?
По-перше в нашому центрі працюють сертифіковані перекладачі з медичною освітою. Отже ваші документи будуть перекладати не просто перекладачі, а спеціалісти в галузі до якої цей документ відноситься.
По-друге медичні переклади на рівні з юридичними перекладами - вже багато років наш основний профіль.
По-третє за 20 років наша база даних перекладів містить майже всю необхідну інформацію навіть по зовсім непоширеним діагнозам та дослідженням.
І зрештою центр мовних перекладів "Інтер" співпрацює з провідними лікарями медичних клінік, готових надати додаткову консультацію для наших фахівців в процесі виконання перекладів.